1、律政司负责以中英两种法定语文草拟法例.
2、固网运营商业务收入、市场规模受到较大冲击,传统固定语音网络在竞争中逐渐趋于弱势。
3、可以作主语、谓语、宾语、定语、状语.
4、由于英语定语从句在不同的语境中可表达不同的概念,起着不同的功用,译者常须根据句间句群间的逻辑语义关系与汉语规范重构汉语译文。
5、一个当定语用,另一个当表语用.
6、川:河流。形容行人、车马等象水流一样连续不断。这是一个主谓式成语;作谓语、定语、状语;形容人、车等往来很多。
7、即使是我们每日看见听见的这个世界,还是与真实隔开了一段真空的距离。潜伏在大脑皮层呼之即出的谎言一旦加上善意的定语,就会变得像海市蜃楼一样美好,让人心安定下来以及另一种伪装成一味的退让和付出。其实只是为了逃避最终不可避免的宣判。
8、在英语水平方面没有要求,但雅思考试仅适用于经过多年的英语学习并具备一定语言基础的人。
9、可以有很多办法训练你的记忆力。注:本句是不定式作定语限定memory。
10、前一个polluted为过去分词,属定语从句中的谓语,后一个为过去式,属主句的谓语.句意为:曾被污染的那条河污染了另一条河。